Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
عادل
Verbe (transl.)
ʿādel
Mudāriʾ
e : ye-ʿādel
Forme
III
Participe actif
me-ʿādel
Masdar 1
mo-ʿadla
Masdar 2
me-ʿadla
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. équivalent, analogue, égal vt-cod هـ
لازم يقدّم شهادة الثانوية العامّة أو ما يعادلها lāzem ye-qaddem šahādet es-sanaweyya l-ʿamma ʾaw ma yo-ʿadel-ha Il doit présenter le certificat du baccalauréat ou son équivalent.
égaliser, équilibrer vt-cod هـ
قريت إنّ خلّ التفّاح بيعادل القلويّة في الجسم qarē-t enn_ḫall et-toffāḥ bey-ʿādel eḳ-ḳalweyya feg-gesm J’ai lu que le vinaigre de cidre équilibre l’état acido-basique du corps.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعَل معادلة mo-ʿadla équivalent, similaire
اخد الشهادة المعادلة من ألمانيا واشتغل هناك aḫad eš-šahāda l-moʿadla men ʾalmanya we štaġal henāk Il a obtenu le certificat équivalent d’Allemagne et a travaillé là-bas.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023