Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتطلّق
Verbe (transl.)
et-ṭallaq
eṭ-ṭallaq
Mudāriʾ
a : yet-ṭallaq
yeṭ-ṭallaq
Forme
et+II
Participe passif
met-ṭallaq
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. répudié, divorcé vi
فضلت تخرب على نفسها لحدّ ما إتطلّقت feḍl-et te-ḫreb ʿala nafs-aha leḥadd_ma t-ṭallaq-et Elle n’a pas arrêté d’être en tort si bien qu’elle a été répudiée.
ê. répudiée, divorcé de qqn vt-coi من ه
إتطلّقت منّه بعد سنين في المحاكم et-ṭallaq-et menn-o baʿd_snīn fel-maḥākem Elle a été répudiée après des années devant les tribunaux.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
متفعّل متطلّقة متطلّقين met-ṭallaq /a
met-ṭallaqīn répudiée, divorcée
متطلقة وقاعدة في بيت أبوها بقالها سنتين met-ṭallaqa w qaʿda f bēt ʾabū-ha baqa l-ha sanatēn Elle est divorcée et vit chez son père ça fait deux ans.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023