
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
I-e-e
šāmet
šamāta
šamatān
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes |
---|---|---|---|---|
se réjouir du malheur d’autrui | vt-coi في ه | |||
se réjouir d’une joie mauvaise du malheur des autres, animosité | ||||
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
فَعْلان | شمتان /ة | شمتانين | šamtān /a šamtanīn | se réjouir du malheur de qqn | |||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023