Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>شمتšemet شمت I-e-eye-šmatšāmetšamātaشمتان /ة • se réjouir du malheur d’autrui • se réjouir d’une joie mauvaise du malheur des autres, animosité
>>شمّتšammet شمت IIye-šammetme-šammettašmīt• faire que l’on se réjouisse du malheur d’autrui • faire que l’on se réjouisse du malheur d’autrui
>>اتشمتet-šamat شمت et+Iyet-šemet• avoir une joie maligne de la détresse de qqn
>>اتشمّتet-šammet eš-šammet شمت et+IIyet-šammet yeš-šammetmet-šammetet-šammet=šemet
>>انشمتen-šamat شمت VIIyen-šemeten-šamat=et-šamat


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023