
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
| Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| >> | غوط | ġeweṭ | غوط | I-e-e | ye-ġwaṭ | ġewṭ | غويط /ة غويط /ة غويط /ة | • s’approfondir | |
| >> | قدم | qedem | قدم 1 | I-e-e | ye-qdam | qedam | قديم / ة قديم / ة قديم / ة قديم / ة قديم | • vieillir (chose) • vieillir • avoir de l’expérience, de la bouteille | |
| >> | قرّب | qarrab | قرب | II | ye-qarrab | me-qarrab | taqrīb | تقريبي / ية | • rapprocher, approcher, rendre proche • s’approcher, se rapprocher, arriver • rapprocher qqn de qqch • approximer qqch à qqch • être sur le point de, faillir • se rapprocher de qqn • s’approcher, se rapprocher de qqch • rapprocher qqch de qqn • rapprocher qqch de qqn | 
| >> | قرن 1 | قرني قرين | • cocu, qui porte des cornes • compagnon, double | ||||||
| >> | قصر | qeṣer | قصر | I-e-e | ye-qṣar | qāṣer | qoṣr | قصير / ة قصير / ة قصيّر / ة قاصر قاصر | • raccourcir, devenir court, réduire, se réduire, diminuer • raccourcir • diminuer, se réduire à cause de qqch • devenir plus court, raccourcir, rétrécir • petite taille, fait d’être petit, minuscule • étroitesse (d’esprit) | 
| >> | قلّد | qalled | قلد | II | ye-qalled | me-qalled | taqlīd | تقليد تقليدي / تقليديّة تقليدي / ية | • imiter • imiter • imiter qqn • imiter qqch • imitation, copie, contrefaçon • imitation, contrefaçon | 
| >> | قلط 2 | قليط / ة | • arrogant, vaniteux, suffisant | ||||||
| >> | كبس | kabas | كبس | I-a-a | ye-kbes | kābes | kabs | كبيس / ة | • ê. écrasé, accablé, anéanti • bourrer, tasser • étouffer, oppresser, compresser • humilier, offenser • compresser, comprimer, tasser • offenser, froisser • presser, compresser | 
| >> | كسح 2 | كسيح / ة | • éclopé, estropié | ||||||
| >> | كسر | kasar | كسر | I-a-a | ye-ksar | kāser | kasr | كسير / ة مكسور / ة مكسور / ة | • avoir cassé, brisé • perdre des dents (ruminant) • ne pas oser lever les yeux • allégé, adouci • casser, briser qqch • blesser, heurter, faire du mal à qqn • rouler à proximité(véhicule), braquer • brûler (un feu) • heurter, blesser, faire du mal à qqn […] | 
| >> | كعّب | kaʿʿab | كعب 2 | II | ye-kaʿʿab | me-kaʿʿab | takʿīb | تكعيبي / ية مكعّب / ة | • calculer au mètre cube | 
| >> | كفف 1 | كفيف / ة مكفوف / ة | • aveugle • aveugle | ||||||
| >> | كفل | kafal | كفل | I-a-a | ye-kfel | kāfel | kafāla | كفيل / ة | • parrainer, prendre en charge • prendre en charge, parrainer qqn • caution • caution, gage | 
| >> | كمّل | kammel | كمل | II | ye-kammel | me-kammel | تكميلي / ية | • rester, demeurer • poursuivre, continuer • finir, terminer • compléter, ajouter • compléter, suppléer • continuer, poursuivre | |
| >> | كهن 2 | كهين / ة | • malin, roué | ||||||
| >> | لأم 1 | loʾm | لئيم / ة لئيم / ة | • fausseté, fourberie, sournoiserie, ruse • ruse, malice, finasserie, roublardise | |||||
| >> | نبت 3 | نبيتي | • couleur bordeau | ||||||
| >> | نبه | nabāha | نبيه / ة | • intelligence, perspicacité | |||||
| >> | نزه | نزهي / ية نزيه / ة نزيه / ة نزهي نزهي | • prodigue, généreux, dépensier, bon vivant • honnête, intègre, incorruptible • prodigue, généreux, dépensier, bon vivant • prodigue, dépensier, bon vivant • qui fait le beau, qui parade, qui frime, qui prend de grands airs, prétentieux | ||||||
| >> | نشط | našaṭ | نشط | I-a-a | ye-nšaṭ | nāšeṭ | našāṭ | نشيط / ة نشط نشط / ة | • ê. actif • ê., devenir actif • s’activer, se remuer, ê. plus dynamique • activité, occupation, mouvement | 
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
 Version 1,  données dudata date  12 juillet 2025July 12th 2025