Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2601/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ربّط
rabbaṭ
a : ye-rabbaṭ
II
me-rabbaṭ
me-rabbaṭ
tarbīṭ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. pansé, bandéPP
لمّا شفته كان لابس نضّارة سودا و إيديه مربّطة lamma šof-t-o kān lābes naḍḍāra sōda we ʾdē-h me-rabbaṭaQuand je l’ai vu, il portait des lunettes de soleil et ses mains étaient bandées.
attacherPA
البيّاعين مربّطين الجرجير حزم حزم و بيبيعوا الاتنين بجنيه el-bayyaʿīn me-rabbaṭīn eg-gargīr ḥezam ḥezam we bey-bīʿ-u l-etnēn be gnēhLes marchands attachent la roquette en bottes et vendent les deux à une livre.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mettre en paquets, en bottes, en bouquets, vt-cod هـ
ربّطوا الهدوم ربط ربط قبل ما توزّعوها rabbaṭ-u l-hodūm robaṭ robaṭ qabl_ma t-wazzaʿ-ū-haMettez les vêtements en paquets avant de les distribuer.
s’attachervi
النعناع بيتربّط حزم صغيّرة el-neʿnāʿ byet-rabbaṭ ḥezam ṣoġayyaraLa menthe s’attache en petites bottes.
lier, cimentervt-cod هـ
المونة بتربّط الطوب في بعضه el-mūna bet-rabbaṭ eṭ-ṭūb fe baʿd-oLe mortier lie les briques ensemble.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021