Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1384/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتحسّر
et-ḥassar
a : yet-ḥassar
et+II
met-ḥassar

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
regretter qqchPA
متحسّر على فرصة الشغل اللي راحت منّه  met-ḥassar ʿala forṣet eš-šoġl elli rāḥ-et menn-oIl regrette l’occasion de trouver du travail qu’il a perdue.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se lamenter, se désolervt-coi على نفس
بتتحسّرعلى نفسها لمّا بتشوف زمايلها اللي كمّلوا تعليمهم  btet-ḥassar ʿala nafs-aha lamma bet-šūf zamayel-ha elli kammel-u taʿlem-homElle se lamente sur elle-même lorsqu’elle voit ses collègues qui ont continué leurs études.
regretter , avoir des regrets vt-coi على ه
دلوقت بتتحسّرعلى العرسان اللي رفضتهم في شبابها  delwaqti betet-ḥassar ʿal-ʿersān elli rafaḍ-et-hom fe šabab-ha Elle regrette les prétendants qu’elle a refusé dans sa jeunesse.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021