Mariette, considère ce nom comme lacunaire après la chouette. Lange-Schäfer ne voient que l’élément théophore de ce nom. Brovarski propose la lecture Ỉḥy-m-[zȝ.f] ?, cependant, d’après la photographie de la stèle qu’il présente à la figure 1, il semble bien que le nom dont il est question apparaisse sous sa forme initiale, car aucune trace de relief en creux -technique utilisée dans ce document- n’est présente après le hiéroglyphe de la chouette. C’est pourquoi, nous pensons que le nom est tout simplement Ỉḥy-m.