Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>بقىbaqa بقي I-a-āye-bqabāqibaqeyyaباقي/ة • restant, reste • manquer, rester • devenir, être(futur) • ne.....plus • il y a +exp.temporelle • commencer à • auxiliaire futur • il y a  • impératif reporté […]
>>بقّىbaqqa بقي IIye-baqqime-baqqi• mettre de côté • garder, mettre de côté
>>اتبقّىet-baqqa بقي et+IIyet-baqqa• devoir, rester à payer • rester • rester, subsister • rester à qqn, subsister
>>استبقىesta-bqa بقي Xyesta-bqamesta-bqiestebqa• être dans l’armée de réserve • garder qqn, prolonger son service • garder pour soi, se réserver qqch • soumission à l’armée de réserve
>>استبقّىesta-baqqa بقي X+IIyesta-baqqainusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018