Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/2        retour listeback to list
2 référencesreferences



اتنقرز
et-naqraz
a-a : yet-naqraz
Q-et-a-a
met-naqraz

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. rappelé à l’ordre avec ironievi-passif ب هـ
لازم يتنقرز بالكلام كلّ شويّة عشان يشتغل lāzem yet-naqraz bek-kalām koll_šwayya ʿašān ye-štaġalDe temps en temps, on doit le rappeler à l’ordre avec ironie pour qu’il se mette à travailler.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023