Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/2
retour liste back to list
2 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتنشّ
Verbe (transl.)
et-našš
Mudāriʾ
a : yet-našš
Forme
et+II
Participe passif
met-našš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. victime du mauvais oeil vi-passif هـ
حدّ يتحسد ḥadd yet-ḥesed
الواد اتنشّ عين جابت أجله el-wād et-našš_ʿēn gāb-et ʾagal-o On lui a jeté un mauvais oeil qui l’a réduit à néant. locution
ê. visé, recevoir (une balle, un coup de fusil) vi-passif هـ
السفير اتنشّ رصاصة في وسط الزحمة es-safīr et-našš_rṣāṣa f wesṭ ez-zaḥma L’ambassadeur a reçu une balle au beau milieu de la foule.
ê. visé vi-passif
العيال في الميدان كانوا بيتنشّوا واحد ورا التاني el-ʿeyāl fel-medān kān-u byet-našš-u wāḥed wara t-tāni On tirait sur les jeunes à la place (el-Tahrir) les uns après les autres.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023