Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 10/10
retour liste back to list
10 références references
Racine
Verbe (arabe)
التمس
Verbe (transl.)
eltamas
Mudāriʾ
e : ye-ltemes
Forme
VIII
Participe actif
me-ltemes
Participe passif
me-ltemes
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
solliciter, demander vt-coi من هـ + subordonnée
انا بالتمس من عدالة المحكمة إنّها تراعي ظروف المتّهمة ana ba-ltemes men ʿadālet el-maḥkama nn-aha t-rāʿi ẓrūf el-mo-ttahama Je sollicite de l’équité du tribunal de tenir compte des conditions de l’accusée. film “el-marʾa l-maghūla”
chercher, trouver qqch à qqn (excuse) vt-coi-cod ل ه هـ
لازم تلتمس له العذر ظروفه صعبة اليومين دول lāzem te-ltemes l-o l-ʿozr_ẓrūf-o ṣaʿba el-yomēn dōl Tu dois lui trouver une excuse, il est dans des conditions difficiles ces jours-ci.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023