Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/7
suivant following ->
retour liste back to list
7 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتكشف
Verbe (transl.)
et-kašaf
ek-kašaf
Mudāriʾ
e : yet-kešef
yek-kešef
Forme
et+I
Participe passif
met-kešef
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. dévoilé, démasqué vi
ألاعيبك كلّها اتكشف ت من فضلك اطلعي برّة ʾalaʿīb-ek koll-aha t-kašaf-et men faḍl-ek eṭlaʿ-i barra Toutes tes ruses ont été dévoilées, dehors s’il te plaît.
ê. découvert vi
الحلبة ما تتكشف ش إلّا بعد تلات إيّام عشان تنبّت كويّس el-ḥelba ma tet-kešef-š ʾella baʿd_talat iyyām ʿašān te-nabb-et kwayyes La “helba” ne doit pas être découverte avant trois jours pour qu’elle germe bien. fenugrec
ê. débusqué vi
اتكشف نا يا معلّم والبوليس محاصر البيت et-kašaf-na ya mʿallem we l-bolīs me-ḥāser el-bēt Nous avons été débusqués, patron, et la police assiège la maison.
se montrer, s’afficher, s’exhiber vt-coi على ه
أنا ماحبّش مراتي تتكشف على حدّ غريب ana ma ba-ḥebbe-š merāt-i tet-kešef ʿala ḥadd_ġarīb Je n’aime pas que ma femme se montre sans voile devant un étranger.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023