Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتعجّن
Verbe (transl.)
et-ʿaggen
Mudāriʾ
e : yet-ʿaggen
Forme
et+II
Participe passif
met-ʿaggen
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. collant, pâteux PP
خسارة فتحت شنطة الساندوتشات ولقيتها كلّها متعجن ة في بعضها ḫosāra fataḥ-t_šanṭet es-sandawetšāt we laqet-ha koll-aha met-ʿaggena f baʿḍ-aha C’est dommage, j’ai ouvert la poche aux sandwiches et je les ai trouvés en bouillie collés les uns aux autres.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. écrabouillé, abîmé vi-passif
عمل حادثة وعربيته اتعجّنت ʿamal ḥadsa w ʿarabīt-o t-ʿaggen-et Il a eu un accident et sa voiture a été complètement écrabouillée.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023