Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>ردّradd ردد I-ayo-roddrādedraddمردود/ة •  ê./ redevenir rayonnant • rendre • pousser, entre-bâiller  • rendre, retourner •  restaurer (santé), revigorer, réjouir • se remarier, reprendre (sa femme) • annulation, suppression, révocation • répondre • répondre, donner une réponse […]
>>ردّدradded ردد IIye-raddedme-raddedtardīd• répéter, redire, reproduire • scander, répéter
>>اتردّet-radd ردد et+Iyet-radd• ê. échangé, rendu • ê. payé de retour • ê. rendu, restitué
>>اتردّدet-radded ردد et+IIyet-raddedmet-radded mota-raddedtaraddod• hésitant, indécis, perplexe • hésiter, ê. perplexe, indécis, • ê. répété, ressassé, redit • fréquenter, visiter fréquemment
>>ارتدّertadd ردد VIIIye-rtaddme-rtadd mo-rtaddertedād• apostasier, renier • abjurer, apostasier, renoncer à sa religion
>>استردّesta-radd ردد Xyesta-reddmeste-redd mosta-reddesterdād• recouvrer qqch • recouvrer, retrouver, récupérer • reprendre, récupérer
>>انردّen-radd ردد VIIyen-radden-radd=et-radd


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018