Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/6        retour listeback to list
6 référencesreferences



نخشش
naḫšeš
e : ye-naḫšeš
Q-a-e
me-naḫšeš
naḫšaša

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
tarauderPA معشّش me-ʿaššeš
مشعشع me-šaʿšaʿ
فيه فكرة منخششة في نافوخي  fīh fekra m-naḫšeša f nafūḫ-iIl y a une idée qui me taraude.
monter à la tête PA
ريحة القهوة منخششة في دماغي reḥt el-qahwa m-naḫšeša fe dmāġ-iL’odeur du café me monte à la tête.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
monter dans les narines vt-coi في هـ
ريحة الشوي نخششت في مناخيري وجوّعتني reḥt eš-šawy naḫšeš-et fe manaḫīr-i w gawwaʿ-et-niL’odeur de barbecue est montée dans mes narines et m’a donné faim.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023