Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> حمر ḥamārأحمر حمرا أحمراني • rougeur • rougeur
>>حمّرḥammar حمر 1IIye-ḥammarme-ḥammartaḥmīrمحمّر/ة • frire, faire revenir, rôtir • rendre rouge, rougir qqch • frire, faire frire qqch pour qqn • faire les gros yeux, menacer du regard
>>اتحمّرet-ḥammar حمر 1et+IIyet-ḥammar• rôti • roussir, devenir rouge, blondir
>>احمرّeḥmarr حمر 1IXye-ḥmarreḥmerār• rougi, devenu rouge • rougir, être brûlé • rougir • rougir, virer au rouge • devenir rouge
>>استحمرesta-ḥmar حمر 1Xyesta-ḥmarmesta-ḥmar• trouver( trop) rouge • choisir pour sa couleur rouge
>>استحمرesta-ḥmar حمر 2Xyesta-ḥmarmesta-ḥmaresteḥmār• considérer, prendre qqn pour un âne, un sot • faire l’âne, la bête • prendre qqn pour un idiot
>>حمرقḥamraq حمرق Q-a-aye-ḥamraqme-ḥamraqḥamraqa• ê. mauvais joueur, se faufiler, resquiller, tricher • ê./devenir désagréable, désobligeant • tromper, rouler qqn, tricher
>>اتحمرقet-ḥamraq حمرق Q-et-a-ainusité
>>استحمرقesta-ḥamraq حمرق Q-a-a Xinusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018