Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | حتم | محتوم/ة | • inévitable, inéluctable | ||||||
>> | حتّم | ḥattem | حتم | II | ye-ḥattem | me-ḥattem | taḥtīm | • exiger, rendre nécessaire, dicter, enjoindre • exiger qqch de qqn • obliger qqn à , contraindre, exiger | |
>> | اتحتّم | et-ḥattem | حتم | et+II | yet-ḥattem | met-ḥattem | • ê.nécessaire, indispensable, obligatoire • devenir inévitable, ê. exigé de qqn | ||
>> | استحتّم | este-ḥattem | حتم | X+II | yeste-ḥattem | este-ḥattem=et-ḥattem | |||
>> | احتمل | eḥtamal | حمل | VIII | ye-ḥtemel | me-ḥtemel | eḥtemāl | • ê. possible, modal indiquant la possibilité • endurer, souffrir, supporter qqch • supporter que • il se peut que | |
>> | احتمى | eḥtama | حمى 1 | VIII | ye-ḥtemi | meḥtemi | • chercher refuge, protection dans qqch, |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023