Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5769 référencesreferences (289 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>
>>
>>رأسraʾas رءس I-a-aye-rʾasriyāsaرأسي/ية رئيسي/ رئيسيّة • subordonné, subalterne • présider, ê. à la tête de
>>اتريّسet-rayyes رءس et+IIyet-rayyesmet-rayyes• se conduire en maître absolu • se comporter en maître absolu
>>رأىraʾa رءى I-āya-raraʾyمرئي/ية • voir • voir • vue • vision • prémonition, rêve • avis, opinion • penser qqch de qqch • Comme le dit le proverbe • se demander
>>اتراءىet-rāʾa رءى et+IIIyet-rāʾamet-rāʾi• faire ce que l’on juge bon • faire ce que bon lui semble
>>رأفraʾaf رأف I-a-a I-o-oye-rʾaf yo-rʾofrāʾefraʾfaرؤوف/ة • avoir de la compassion/ pitié • compassion, pitié • repêchage
>> ربب ربّاني/ ية • divin
>>ربّrabb ربب I-ayo-robbrābebrabb• battre, frapper
>>اتربّet-rabb ربب et+Iyet-rabb• ê. battu, frappé, fouetté
>>انربّen-rabb ربب VIIyen-rabben-rabb=et-rabb
>> ربح مربح/ ة • payant, rentable
>>ربحrebeḥ ربح I-e-eye-rbaḥrābeḥ rebḥربحان/ ة • gagner, faire fortune • remporter le gros lot • ne....pas profiter
>>ربّحrabbaḥ ربح IIye-rabbaḥme-rabbaḥ• faire gagner, rapporter • faire gagner, rapporter un bénéfice
>>اتربّحet-rabbaḥ ربح et+IIyet-rabbaḥ• faire des bénéfices
>>استربحesta-rbaḥ ربح Xyesta-rbaḥmesta-rbaḥeste-rbāḥ•  gagner sa vie, se faire un gagne-pain
>>ربربrabrab ربرب Q-a-aye-rabrabme-rabrabrabraba• gros, charnu, potelé • s’empâter, devenir rondelet/charnu
>>ربصrabaṣ ربص I-a-aye-rboṣ/ yo-rbosrābeṣ• guetter, épier • guetter
>>اتربّصet-rabbaṣ ربص et+IIyet-rabbaṣmet-rabbaṣ• attendre, guetter, ê. à l’affût • observer, guetter, épier
>>ربطrabaṭ ربط I-a-ayo-rboṭrābeṭrabṭ• ê. cloué (dans un lieu), avoir les mains liées • attacher, nouer • attacher,retenir • attacher • mettre un bandage, panser • serrer • joindre, relier • relier • ê. incapable […]
5769 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018