Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 950/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جعّر
gaʿʿar
a : ye-gaʿʿar
II
me-gaʿʿar
tagʿīr

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
hurler, gueulervi يزعّق ye-zaʿʿaq
يجعر ye-gʿar
إنت بتجعّر ليه فاكرنا طرش  enta bet-gaʿʿar lēh faker-na ṭoršPourquoi hurles-tu ainsi, est-ce que tu nous prends pour des sourds ?
hurlement
كلّ يوم نصحى على تجعيره koll_yōm neṣḥa ʿala tagʿīr-oOn est réveillé, tous les jours, par ses hurlements.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018