Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 719/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استتنح
esta-tnaḥ
a : yesta-tnaḥ
X
mesta-tnaḥ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer qqn comme un couillonPA مستغلس mesta-ġles
مستبضن mesta-bḍen
انت ليه مستتنح جارك  enta lēh mesta-tnaḥ gār-ak daPourquoi prends-tu ton voisin pour un conard ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire l’idiot, l’insensible?borné?entêté, sans réactionvi
هوّ تنح كده على طول ولاّ بيستتنح  howwa teneḥ keda ʿala ṭūl walla b-yesta-tnaḥ Est-ce qu’il est toujours aussi con ou est-ce qu’il fait semblant ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018