Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
صارح
Verbe (transl.)
ṣāreḥ
Mudāriʾ
e : ye-ṣāreḥ
Forme
III
Participe actif
me-ṣāreḥ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avouer, confesser, dire la vérité, reconnaître vt-cod-coiه ب هـ
صارحت مراتي بإنّي باحبّ واحدة تانية ṣāreḥ-t_mrāt-i b ʾenn-i ba-ḥebb_waḥda tanya J’ai avoué à mon épouse que je suis amoureux d’une autre femme.
dire clairement, franchement qqch à qqn, faire savoir vt-cod ه
...يا ما قلبي صارحني يا ما قال لي واحشني... ya ma qalb-i ṣareḥ-ni ya ma qal l-i waḥeš-ni Combien de fois mon cœur me l’a dit clairement. Combien de fois, m’a-t-il dit : « il me manque. » chanson de Nagat el-Saghira
se dire la vérité, se parler franchement
المصارحة قبل الجواز مهمّة el-moṣarḥa qabl eg-gawāz mo-hemma Il est important de se dire la vérité avant le mariage est une chose importante.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023