Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1869/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخشّب
et-ḫaššeb
e : yet-ḫaššeb
et+II
met-ḫaššeb

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
raidiPP
كان قاعد متخشّب من البرد kān qāʿed met-ḫaššeb mel-bardIl était assis, raidi par le froid.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. pétrifié, paralysé, cloué sur place, se figervi يتسمّر yet-sammar
اتخشّب من الرعب et-ḫaššeb mer-roʿbIl s’est figé de peur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018