Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 17/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أخّد وخِّد
ʾaḫḫad waḫḫed
e : ye-ʾaḫḫed ye-waḫḫed
II
me-ʾaḫḫed me-waḫḫed

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
habituer qqn àPA معَوِّد me-ʿawwed
انت مِأخِّد إبنك على كده enta me-ʾaḫḫed ebn-ak ʿala kedaVous avez habitué votre fils à ça.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
habituer qqn à (prov.)vt-cod-coi ه على هـ يعوّد ye- ʿawwed
ابنك على ما تربِّيه و جوزك على ما توخِّديه ebn-ek ʿala ma trabbī-h we gōz-ek ʿala ma t-waḫḫedī-hTon fils est comme tu l’élèves et ton mari comme tu l’habitues.proverbe


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018