Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



بلع
balaʿ
a : ye-blaʿ
I-a-a
bāleʿ
ma-blūʿ
balʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
inacceptable, inadmissiblePP ما يدخلش المخّ ma yo-dḫol-š el-moḫḫ
يفوت من الزور ye-fūt mez-zōr
معقول ma-ʿqūl
كلامه مش مبلوع kalām-o meš ma-blūʿCe qu’il dit est inacceptable.
avalerPA
ما بطّلش كلام زيّ ما يكون بالع راديو ma baṭṭal-š_kalām zayy_ma y-kūn bāleʿ radyoIl n’a pas arrêté de parler, comme s’il avait avalé une radio.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avalervi
زوري واجعني مش قادر أبلع zōr-i wageʿ-ni meš qāder ʾa-blaʿJ’ai mal à la gorge, je n’arrive pas à avaler.
réfléchir(avaler sa salive)/ê.saisivt-cod هـ
بلع ريقه قبل ما يردّ balaʿ rīq-o qabl_ma y-roddIl a pris le peine de réfléchir avant de répondre.
avaler des couleuvresvt-cod هـ
حبيبك يبلعلك الزلط وعدوّك يتمنّالك الغلط ḥabīb-ak bye-blaʿ l-ak eẓ-ẓalaṭ we ʿadoww-ak yet-mannā l-ak el-ġalaṭTes amis te laissent tout passer, alors que tes ennemis sont à l’affût de la moindre faute.proverbe lit. tes amis vont jusqu’à avaler tes cailloux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023