Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 55/247
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
حضر
Verbe (transl.)
ḥaḍar
Mudāriʾ
a : ye-ḥḍar
Forme
I-a-a
Participe actif
ḥāḍer
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê.présent PA
انت حاضر بجسمك بسّ عقلك في حتّة تانية enta ḥāḍer be gesm-ak bass_ʿaql-ak fe ḥetta tanya Tu es présent physiquement mais ton esprit est ailleurs.
oui, d’accord, tout de suite, à votre service PA
حاضر حاسمع كلامك من هنا ورايح ḥāḍer ḥa-smaʿ kalām-ak men hena w rāyeḥ D’accord! Dorénavant je t’obéirai.
ê.présent, assister PA/n
بكره فيه اجتماع مهمّ والحاضر يعلم الغايب bokra fīh egtemāʿ mo-hemm_wel-ḥāḍer ye-ʿlem el-ġāyeb Demain il y a une réunion importante. Que les présents en informent les absents. locution
qu’on se le dise
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
assister, ê.présent à vt-cod هـ
هيّ ملتزمة بتذاكر وبتحضر كلّ محاضراتها heyya moltazema bet-zāker we bte-ḥḍar koll_moḥaḍrat-ha Elle est sérieuse. Elle étudie et assiste à tous les cours.
ê. présent à, assister à vt-cod هـ
ما حضرتوش مناقشة الماجستير بتاعته ليه ma ḥaḍar-tū-š monaqšet el-majestēr betaʿt-o lēh Vous n’avez pas assisté à sa soutenance de magistère, pourquoi?
ê.là, présent vi
إذا حضرت الملايكة ذهبت الشياطين ʾiza ḥaḍar-et el-malayka zahab-et eš-šayaṭīn Lorsque les anges sont là, les démons s’en vont. proverbe
se présenter vi
ييجي yī-gi
يا جماعة الزار ابتدى واللي عليه عفريت يحضر ya gamāʿa z-zār ebtada we elli ʿalē-h ʿafrīt ye-ḥḍar Allez,braves gens,le zār a commencé et que celui qui est possédé d’un démon se présente.
assister à, prendre part vt-coi-cod ل ه هـ
باحبّ الكاتب ده وباحضر له كلّ ندواته baḥebb ek-kāteb da w ba-ḥḍar l-o koll_nadawāt-o J’aime bien cet écrivain et j’assiste à toutes ses rencontres.
présence
روحها حلوة وليها حضور roḥ-ha ḥelwa w lī-ha ḥuḍūr Elle est agréable et a de la présence.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فاعل حاضر/حاضرة حاضرين ḥāḍer/ḥaḍra ḥaḍrīn perspicace, présent, prompt
présent, prompt
à temps
هوّ لمّاح وذهنه حاضر howwa lammāḥ we zehn-o ḥāḍer Il est perspicace et son esprit est toujours présent.
بديهتها حاضرة باستمرار badihet-ha ḥaḍra be stemrār Elle a toujours de la répartie au bon moment.
دايما بيصلّي الفرض حاضر dayman bey-ṣalli l-farḍ ḥāḍer Il est toujours prompt à faire ses prières à temps.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023