Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à tā‘

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine (ar.), verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<-   référencesreferences 5/28   ->      retour listeback to list
28 référencesreferences (2 pages)  ToutAll
1 - 2


أمّن
ʾammen
e : ye-ʾammen
II
me-ʾammen
met-ʾammen
taʾmīn

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
prendre une assurancePA
هو مش مأمّن على عربيته howwa meš me-ʾammen ʿala ʿarabīt-oIl n’a pas pris d’assurance pour sa voiture.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
seconder, soutenir qqnvt-coi على ه يأ يدʾ ye-ʾayyed
يوافق ye-wāfeq
يدعم ، ye-dʿʿam
يعترض على ye-ʿtereḍ ʿala
هو دايماً بيأمّن على كلامه howwa dayman bey-ʾammen ʿala kalām-oIl le soutient toujours.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam
Version 1, données dudata date 1er février 2012February 1st 2012