Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 15/247
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
باشر
Verbe (transl.)
bāšer
Mudāriʾ
e : ye-bāšer
Forme
III
Participe actif
me-bāšer
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
entreprendre , ê. en charge, superviser PA
متابع me-tābeʿ
هيّ اللي مباشرة المشروع heyya elli m-bašra l-mašrūʿ C’est elle qui suit de près le projet.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
suivre de près, surveiller vt-cod هـ
يتابع ye-tābeʿ
يوالي ye-wāli
الدكتور ده بيباشر علاجها ed-doktōr da bey-bāšer ʿelag-ha Ce médecin suit son traitement.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفاعل مباشر/ة مباشرة mobāšer mobašra direct
خطّ المترو ده مباشر ḫaṭṭ el-metro da mobāšer Cette ligne de métro est directe.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023