Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 203/220
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
نزّ
Verbe (transl.)
nazz
Mudāriʾ
e : ye-nezz
Forme
I-a
Participe actif
nāzez
Masdar 1
nazz
Masdar 2
nazazān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
perler, dégouliner, transpirer (liquide) vi
يشرّ ye-šorr
الجوّ حرّ والواحد بينزّ عرق من الصبح eg-gaww_ḥarr_w el-wāḥed bey-nezz_ʿaraq meṣ-ṣobḥ Il fait chaud et l’on dégouline de sueur depuis le matin.
transpirer, perler de sueur vi
...تحت الشموس والعَرق
قلب النهار بينزّ... taḥt eš-šumūs w el-ʿaraq qalb en-nahār bey-nezz ... sous les soleils et la transpiration, le coeur de la journée perle de sueur... poème “el-ʿawda” de Abd el Rahman el Abnoudi
dégouliner, dégoutter vi
اللحمة اللي جبتها كانت مليانة دهن وبتنزّ على الشوّاية el-laḥma (e)lli geb-t-aha kān-et malyāna dehn_w bet-nezz_ʿaš-šawwāya La viande que j’ai achetée était grasse et la graisse dégouline sur le barbecue.
suinter, sécréter vi
الجرح بينزّ صديد ولازم يتطهّر eg-garḥ_bey-nezz_ṣadīd we lāzem yeṭ-ṭahhar La blessure suinte de pus et doit être désinfectée.
suintement, exsudation
بيشرّطوا زهرة الخشخاش لنزّ الأفيون bey-šarraṭ-u zahret el-ḫošḫāš le nazz el-afyūn On fait des entailles dans la fleur du pavot pour faire suinter l’opium.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023