Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 126/220
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
صنّ
Verbe (transl.)
ṣann
Mudāriʾ
a : ye-ṣann
Forme
I-a
Participe actif
ṣānen
Masdar 1
ṣann
Masdar 2
ṣananān
Masdar 3
ṣenāna
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
dégager une odeur âcre (comme celle de l’urine ou de l’oignon en décomposition), puer vi
نسيت البصلة لغاية ماصنّت nesī-t el-baṣala leġāyet ma ṣann-et J’ai oublié l’oignon trop longtemps et maintenant il pue
odeur de pisse, puanteur
يا داخل بين البصلة وقشرتها ما ينوبك إلا صنّتها ya dāḫel bēn el-baṣala w qešret-ha ma y-nūb-ak ella ṣannet-ha Quiconque intervient entre le bulbe de l’oignon et sa peau n’en retirera que la puanteur. proverbe
mêle toi de tes oignons.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023