Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 114/142
suivant following ->
retour liste back to list
142
références references (8 pages)
Tout All
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
fait d’être inacceptable, intolérable, inadmissibilité
سيبنا في حالنا إيه الغتاتة دي seb-na f ḥal-na ʾēh el-ġatāta di Laisse-nous en paix; c’est intolérable.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فِعِل غتت /ة ġetet / ġeteta antipathique, désagréable, odieux
هوّ غتت و ما حدّش بيحبّه howwa ġetet we ma ḥadde-š bey-ḥebb-o Il est antipathique et personne ne l’aime.
فعيل غتيت /ة ġatīt /a
ġotāt désagréable, insupportable
البني آدم ده غتيت و حشري el-bani ʾādam da ġatīt we ḥešari Ce type est insupportable, il se mêle de tout.
فِعِل غتت /ة ġetet / ġeteta indénouable
دي عقدة غتتة مش عارفة أفكّها di ʿoqda ġeteta meš ʿarfa afokk-aha C’est un noeud qui résiste et que je n’arrive pas à défaire.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023