Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7866/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



هلّس
halles
e : ye-halles
II
me-halles
tahlīs

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
bâcler, négligervi
هوّ صنايعي شاطر بيبتدي الشغل بقلب حامي بسّ عيبه إنّه بييجي على الآخر ويهلّس howwa ṣanayʿi šāṭer bye-btedi eš-šoġl_b qalb_ḥāmi bass_ʿēb-o ʾenn-o by-yīgi ʿal-ʾāḫer we y-hallesC’est un artisan compétent qui commence le travail avec enthousiasme, mais son défaut est que vers la fin il le bâcle.
se dévergonder, se dépravervi
قعد طول عمره يهلّس لحدّ ما اتجوّز وربّنا هداه qaʿad ṭūl ʿomr-o y-halles leḥadd_ma t-gawwez we rabb-ena hadā-hIl a passé toute sa vie à se dévergonder, jusqu’à ce qu’il se marie et qu’il se range avec l’aide de Dieu.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023