Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 7865/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعْل هلس hals faux, mensonger, trompeur
كلامه في تفسير الأحلام طلع كلّه هلس kalām-o f tafsīr el-ʾaḥlām ṭeleʿ koll-o hals Son interprétation des rêves s’est avérée fausse.
فَعّال هلّاس / ة هلّاسين hallās / a
hallasīn hâbleur, vantard, fanfaron
كانوا فاكرينه حيجيب الديب من ديله بسّ طلع هلّاس وما عملش حاجة kān-u fakrīn-o ḥay-gīb ed-dīb men dēl-o bass_ṭeleʿ hallās we ma ʿamal-š_ḥāga Ils pensaient qu’il allait faire des miracles, mais ils ont découvert qu’il était hâbleur.
فَعّال هلّاس / ة هلّاسين hallās / a
hallasīn dévergondé, libertin
طول عمره هلّاس وصاحب كاس ṭūlʿomr-o hallās we ṣāḥeb kās Toute sa vie il a été dévergondé et ivrogne.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023