Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7594/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



انتهى
entaha
ī : ye-ntehi
VIII
me-ntehi mo-ntahi
entehāʾ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. achevé, fini, terminé, décidéPP خلصان ḫalṣān
بالنسبة لي الموضوع منتهي ben-nesbā l-i l-mawḍūʿ mo-ntahi1. En ce qui me concerne, l’affaire est achevée. 2. En ce qui me concerne, je ne veux plus parler de cette affaire. 3. En ce qui me concerne, le sujet est clos.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se terminer, finir, s’achever, ê. fini, terminévi
...انتهينا خلاص ودّع الإخلاص... entahē-na ḫalāṣ waddaʿ el-ʾeḫlāṣ... c’est bien terminé entre nous, dis adieu à la fidélité...chanson “Kalām” de Chérine, paroles de Mostafa Morsi
s’arrêter, s’achever, se terminer, prendre finvi
العالم ما انتهاش في يوم ما ودّعونا... el-ʿālam ma ntahā-š fe yōm ma waddaʿ-ū-naLe monde ne s’est pas arrêté le jour où ils nous ont fait leurs adieux...chanson “el-ʿālam ma ntahā-š” de Ehab Tawfiq, paroles de Fawzi Ibrahim
s’achever, se terminervi
الدنيا ساحر ما انتهاش هي انت يا ابني وما انتهاش... ed-donya sāḥer ma ntaḥā-š heyya nta ya bni w ma enta-hā-šLe monde est un magicien qui n’en finit pas, c’est toi mon fils et ce n’est pas toi...poème “ḫayyāl en-nūr” de Fouad Haddad
s’achever, se terminer, prendre finvi
...راح تنتهي ولابدّ راح تنتهي مش انتهت أحزان من قبلها rāh te-ntehi we la bodd_rāh te-ntehi meš entah-et ʾaḥzān men qabl-aha... ça va finir et il faudra que ça finisse, les chagrins ne se sont-ils pas achevés avant cela ?Quatrains de Salah Jahin
disparaître, s’envoler, partirvi
...واللي كان خايف عليك انتهى من بين إيديك... w elli kān ḫāyef ʿalē-k entaha men bēn ʾedē-k... celui qui se préoccupait pour toi a disparu d’entre tes mains...chanson “šababīk” de Mohammad Mounir, paroles de Magdi Naguib
ê. terminé, se terminervi
...كلّ اللي بيننا انتهى وإيّاك تفكّر فيّ... koll elli ben-na entaha w eyyā-k te-fakkar fe-yya... tout ce qu’il y avait entre nous est terminé et surtout ne pense plus à moi...chanson “a-sahhel-hā-l-ak” de Layla Ghofran, paroles de Mohammad Refai
finir, terminer qqch, en finir avec qqchvt-coi من هـ
بمجرّد ما ننتهي من المشروع حنبدأ في واحد جديد be mogarrad ma ne-ntehi mel-mašrūʿ ḥane-bdaʾ fe wāḥed gedīdDès que nous aurons fini le projet, nous allons en commencer un nouveau.
achèvement, fin, péremption
خد مخالفة بسبب إنتهاء الرخصة ḫad moḫalfa b sabab entehāʾ er-roḫṣaIl a eu une contravention parce que son permis était périmé.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مُفتَعِلمنتهي / ةمنتهيةmontahi / montaheyya montaheyyapérimé, qui a expiré, fini, terminé, achevé
كده تدّيني عصير منتهي الصلاحيّة keda te-ddīni ʿaṣīr mo-ntahi ṣ-ṣalaḥeyyaComme ça tu me donnes un jus dont la date de péremption a expiré.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023