Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7564/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



نهج

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مَفعَليمنهجي / يةمنهجيّةmanhagi / manhageyya manhageyyaméthodique
أبحاث اللقاح لازم تتعمل بطريقة منهجيّة وعلميّة ʾabḥās el-leḳāḥ lāzem tet-ʿemel be ṭarīqa manhageyya weʿelmeyyaLes recherches sur les vaccins doivent être faites de façon méthodique et scientifique.
مُمَفعَلممنهج / ةممنهجةmo-manhag / a mo-manhagaprogrammé, planifié
الموضوع بقى ممنهج مش مجرّد صدفة el-mawḍūʿ baqa mo-manhag meš mo-garrad ṣodfaL’affaire est devenue programmée et non livrée au hasard.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023