Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7562/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنهب
et-nahab
e : yet-neheb
et+I
met-neheb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. pillévi-passif يتسرق yet-sereq
المخازن كلّها اتنهبت  el-maḫāzen koll-aha et-nahab-etTous les dépôts ont été pillés.
ê. pillévi-passif
البلد دي بتتنهب بقى لها مية سنة ولسّه فيها خير el-balad di btet-neheb baqa l-ha mīt sana w lessa fī-ha ḫērCe pays est pillé depuis un siècle et il est toujours prospère.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023