Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7473/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنقش
et-naqaš
e : yet-neqeš
et+I
met-neqeš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. dessiné, se dessinervi-passif
الحنّة بتتنقش بكذا طريقة el-ḥenna btet-neqeš be kaza ṭarīqaLe henné se dessine de plusieurs façons.
ê. gravé, dessiné, sculptévi-passif على هـ
فيه أحجار صعب يتنقش عليها fīh ʾaḥgār ṣaʿb_yet-neqeš ʿalē-haIl y a des pierres sur lesquelles il est difficile de graver.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023