Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7288/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنصّ
et-naṣṣ
a : yet-naṣṣ
et+II
met-naṣṣ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. stipulévi-passif على هـ
الحالة دي تحديدًا اتنصّ عليها في قانون الغشّ التجاري el-ḥāla di taḥdīdan et-naṣṣ_ʿalē-ha f ḳanūn el-ġešš et-togāriCe cas-là précisément a été stipulé dans le droit des contrefaçons commerciales.
ê. stipulévi-passif على هـ
البند ده اتنصّ عليه في العقد el-band_da et-naṣṣ_ʿalē-h fel-ʿaqdCette clause a été stipulée dans le contrat.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023