Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7206/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنسّل
et-nassel
e : yet-nassel
et+II
met-nassel

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. effilochéPP
البنطلون متنسّل من على الركب el-banṭalōn met-nassel men ʿar-rokabLe pantalon est effiloché aux genoux.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. asséné sur qqchvi-passif فوق هـ
ما فيش خروج لحدّ الامتحانات ما تخلص والشبشب حيتنسّل فوق دماغك لو ما قعدتش تذاكر ma fī-š ḫorūg leḥadd_l-emteḥanāt ma te-ḫlaṣ w eš-šebšeb ḥayet-nassel fōq demāġ-ak law ma qaʿat-te-š te-zākerPas de sortie jusqu’à la fin des examens et la pantoufle va te tomber sur la tête si tu ne restes pas tranquille à réviser.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِتفَعِّلمتنسّل / ةمتنسّلةmet-nassel / a met-nasselaeffiloché
البناطيل المتنسّلة طالعة موضة el-banaṭīl el-met-nassela ṭalʿa mōḍaLes pantalons effilochés sont devenus à la mode.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023