Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7082/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعَلىنحوي / يةنحويّةnaḥawi / naḥaweyya naḥaweyya grammatical, syntaxique
لازم تبقى عارف القواعد النحويّة قبل ما تكتب lāzem te-bqa ʿāref eḳ-ḳawāʿed en-naḥaweyya qabl_ma te-ktebTu dois connaître les règles grammaticales avant d’écrire.
فَعَلينحويnaḥawiparler d’une manière recherchée, parler en arabe classique
يا عمّ انت حتكلّمنا بالنحوي ما تقول كلام نفهمه  ya ʿamm enta ḥa-t-kallem-na ben-naḥawi ma t-qūl kalām ne-fham-oMon vieux, est-ce que tu vas nous parler de manière recherchée, parle-nous de façon qu’on puisse te comprendre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023