Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7028/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنجّد
et-nagged
e : yet-nagged
et+II
met-nagged

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. rembourré, capitonnéPP
الكرسي متنجّد فايبر على قطن ek-korsi met-nagged faybar ʿala qoṭnLe fauteuil est rembourré avec des fibres synthétiques et du coton.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. battu (coton), matelassé, rembourrévi-passif
المراتب القطن لازم تتنجّد كلّ فترة el-marāteb el-qoṭn lāzem tet-nagged koll_fatraLe coton des matelas doit être battu de temps en temps.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023