Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7006/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنتع
et-nataʿ
e : yet-neteʿ
et+I
met-neteʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. dépensé (effort)vi-passif
يا خسارة النتع اللي اتنتع على الفاضي ya ḫsart en-natʿ elli t-nataʿ ʿal fāḍiDommage tout cet acharnement pour rien.
recevoir une raclée, une tripotée, une branlée, ê. rossé vi-passif
حرّم ييجي هنا بعد ما اتنتع علقة موت ḥarram yī-gi hena baʿd_ma t-nataʿ ʿalqet mōt Il ne va plus oser remettre les pieds ici après la raclée mortelle qu’il a reçue.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023