Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6999/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنتر
et-natar
e : yet-neter
et+I
met-neter

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. projetévi-passif
الركّاب اتنتروا في مكانهم لمّا الميكروباص خد المطبّ بسرعة er-rokkāb et-natar-u f makan-hom lamma l-mikrobās ḫad el-maṭabb_b-sorʿaLes passagers ont été projetés en l’air quand le microbus a pris le dos d’âne en vitesse.
ê. projeté, s’envolervi-passif
اتكعبلت والحلّة اتنترت من إيدها ek-kaʿbel-et w el-ḥalla t-natar-et men ʾed-haElle a fait un faux pas alors la marmite s’est envolée de ses mains.
ê. projetévi-passif يفطّ ye-foṭṭ
القطّة اتنترت من صوت الرعد el-qoṭṭa t-natar-et men ṣōt er-raʿdLe chat a été projeté en l’air à cause du grondement du tonnerre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023