Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6997/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



نتر
natar
o : yo-ntor
I-a-a
nāter
mantūr
natr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. éparpillé, répanduPP
هاتور أبو الدهب منتور hatūr ʾabu d-dahab mantūrHator, mois de l’or éparpillé (dans les champs).mois du calendrier agricole égyptien correspondant aux semailles du blé

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
tempêter, fulminervi
قاعد يشخط وينتر من الصبح qāʾed yo-šḫoṭ we yo-ntor meṣ-ṣobḥIl rouspète et râle depuis le matin.
semer, engendrervt-cod ه
يلعن أبو اللي نتركوا ye-lʾan ʾabo (e)lli natark-uMaudit soit celui qui vous a engendrés.
éjecter, projeter qqnvt-cod ه يحدف ye-ḥdef
الكهربا نترته بعيد ek-kahraba natar-et-o bʿīdLe courant électrique l’a projeté à une grande distance.
repousser qqchvt-cod هـ
...مدّيت إيدي على النهود أتفرّج نترت دراعي يا دراعي يانا... madd-ēt ʾīd-i ʿan-nuhūd at-farrag natar-et deraʿ-i ya draʿ-i yāna... j’ai tendu la main vers les seins pour admirer, elle a repoussé mon bras, ô douleur ...chanson “sāyes ḥoṣān-ak” de el Cheikh Emam, paroles de Naguib Chehab el-Din
disperser, répandre, parsemer, éparpiller qqch sur qqchvt-cod-coi هـ على هـ
...ينتر (القمر) الألماظ على الميّة... yo-ntor el-almāẓ ʿal-mayya...elle (lune) disperse les diamants sur l’eau...chanson “ḥalāwet šamse-na” de el-Solassi el-mareh

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمنتور / ةمنتورينmantūr / a manturīnbondir, sursauter à toute vitesse
فزّ منتور لمّا شاف الوزير معدّي fazz_mantūr lamma šāf el-wazīr me-ʿaddiIl a sursauté quand il a vu passer le ministre.
مفعولمنتور / ةمنتورينmantūr / a manturīn sursauter, sauter, bondir à toute vitesse
صحي متأخّر فقام منتور من على السرير ṣeḥi met-ʾaḫḫar fa qām mantūr menʿas-serīrIl s’est réveillé en retard, alors il a sursauté du lit à toute vitesse.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023