Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6957/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



نبت
nabat
e : ye-nbet
I-a-a
nābet
nabt

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir pousséPA
...واحنا نبينا كده من ضلعنا نابت... w eḥna nabī-na keda men ḍelʿ-ena nābet...et notre prophète ainsi a poussé de notre côte...poème “Visite au mausolée de Abdel Nasser” de Ahmed Fouad Negm

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
pousservi يطلع ye-ṭlaʿ
الصخرة دي نبتت عليها طحالب eṣ-ṣaḫra di nabat-et ʿalē-ha ṭaḥālebDes algues ont poussé sur ce rocher.
pousservi
...يا جميع الناس بلا تفريق ما نبت منّي وثبت في الأرض... ya gamīʿ en-nās be la tafrīq ma nabat men-ni w sabat fel-ʾarḍ ...ô tous les gens sans faire de différence entre vous, ce qui a poussé à partir de moi et s’est fixé en terre... “magāz morsal”, dans al-ḍāḍ”, poème de Fouad Haddad
pousse
على الجسر فتّ الصبح تحت الضباب بين اللي لسّه بينغرس واللي طاب ما اهتزّ قلبي لنبت طالع جديد قدّ اللي ماشي وتحت باطه كتاب ʿag-gesr_fot-t eṣ-ṣobḥ taḥt eḍ-ḍabāb bēn elli lessa byen-ġeres w elli ṭāb ma htazz_qalb-i l nabt_ ṭāleʿ gedīd qadd elli māši we taḥt_bāṭ-o ktāb Sur le pont, je suis passé le matin dans le brouillard, entre la plante qu’on est encore en train de planter et celle qui a mûri, mon coeur n’a pas tressailli face à une plante qui vient de pousser autant que devant quelqu’un qui marche avec un livre sous le bras.Quatrains de Salah Jahin
action de pousser
ادّونا فرصتنا كبنات مصريّات من نبت الأرض الخضرا edd-ū-na forṣet-na ka banāt maṣreyyāt men nabt el-arḍ el-ḫaḍraDonnez-nous notre chance en tant que filles égyptiennes qui sont sorties du sol vert. “felm saḳāfi”

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعالينباتي/ يةنباتيينnabāti / nabateyya nabateyyīnvégétarien
شكله نباتي ما بياكلش لحمة šakl-o nabāti ma bya-kol-š_laḥmaIl a l’air d’être végétarien, il ne mange pas de viande.
فَعالينباتي / يةنباتيّةnabāti / nabateyya nabateyyavégétarien
الكشري أكلة نباتيّة ek-košari ʾakla nabateyyaLe “kochari” est un plat végétarien.
فَعالينباتي / يةنباتيّةnabāti / nabateyya nabateyyavégétal
الدكتور نصحني أبعد عن الزيوت النباتيّة ed-doktōr naṣaḥ-ni a-bʿed ʿan ez-zeyūt en-nabateyyaLe médecin m’a conseillé de m’abstenir de consommer les huiles végétales.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023