Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4531/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتصدّر
et-ṣaddar eṣ-ṣaddar
a : yet-ṣaddar yeṣ-ṣaddar
et+II
met-ṣaddar

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. exportévi
الخضار بتاعنا بيتصدّر لبلاد كتير el-ḫoḍār betaʿ-na byeṣ-ṣaddar le belād ketīrNos légumes sont exportés dans de nombreux pays.
prendre la défense de qqn, intervenir en sa faveurvt-coi ل ه
مش كلّ مرّة حدّ يتصدّر له meš koll_marra ḥadd_yet-ṣaddar l-oIl ne trouvera pas toujours une bonne âme pour le défendre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023