Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4505/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



صحب
ṣaḥab
a : ye-ṣḥab
I-a-a
ṣāḥeb
maṣḥūb
ṣoḥobeyya

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. accompagnéPP
سافر وانت مصحوب بالسلامة sāfer w enta maṣḥūb bes-salāmaAu revoir ! (Pars et sois en sécurité).locution

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
accompagner qqnvt-cod ه
تصحبك السلامة te-ṣḥab-ak es-salāmaBon voyage!classique lit: Que la sécurité, la sûreté vous accompagne!
amitié, compagnonnage
صحوبيّة الجدعان ما تتّاقلش بالمال ṣoḥobeyyet eg-gedʿān ma tet-taqel-š_bel-mālL’amitié des gens de bien est inestimable.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023