Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1026/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استجمد
esta-gmed
e : yesta-gmed
X
mesta-gmed

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer comme fortPA
اللي كنت مستجمده طلع خرع elli kont mesta-gmed-o ṭeleʿ ḫereʿCelui que je prenais pour un fort s’est avéré être un faible.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
choisir qqch pour sa soliditévt-cod هـ
استجمد لك عصايا تدافع بها عن نفسك esta-gmed l-ak ʿaṣāya te-dāfeʿ bī-ha ʿan nafs-akTrouve-toi un bâton solide pour te défendre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017