Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire

Verre byzantin et islamiqueByzantine and Islamic Glass

Maria Mossakowska-Gaubert

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
titre, auteur, périodiquetitle, author, periodic issue
identification du matériel, musée/coll.identification of the material, museum/coll.
forme, technique et technologie de prod.form, technique and prod. technology
pays, région, site; production ou consommationcountry, region, site; production or consumption
contexte archéologiquearchaelogical context
sources et questions particulièressources and specific problems
date inf.inf. date date sup.sup. date

vignette
Poids en verre, fouilles de Fusṭāṭ (© IFAO)Glass weight, Fusṭāṭ excavations (© IFAO)
<- précédentprevious   référencesreferences 5/9   suivantfollowing ->      retour listeback to list


PORTER, Venetia
Enamelled Glass Made for the Rasulid Sultans of the Yemen
WARD, Rachel
Gilded and Enamelled Glass from the Middle East
British Museum Press, London, 1998, p. 91-95
Institute of Fine Arts (DétroitDetroit) ; Freer Gallery (Washington) ; Louvre (Paris) ; Museum für Islamische Kunst (Berlin) ; Museum of Islamic Art (Le CaireCairo) ; Toledo Museum of Art (Toledo-Ohio) ; Victoria and Albert Museum (LondresLondon)

[1201, 1500]
• Glasses among ordered objects and diplomatic gifts for Yemeni sultans.

• Written evidence:
Al-ʿUmarī (d. 1349); Ibn ʿAbd al-Majīd, “Bahjat al-Zamān” (early 14th century); Al-Qalqashandī, “Subḥ al-Aʿshā’” (d. 1418).

• Inscriptions on some bottles:
– ʿizz li-mawlānā al-sulṭān al-malik (“glory to our lord the sultan”) [plus the name of a sultan];
– al-sulṭān al-malik [plus the name of a sultan];
– mimmā ʿumila bi-rasm al-sulṭān al malik (”was done for the sultan”) [plus the name of a sultan] ʿizza naṣrahu (”may his victory be glorified”).

• “Rasulid rosette” motif on glass objects.
Yémen Yemen consommation

Version 5, données dudata date 30 janvier 2013January 30th 2013