Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>انطقمen-ṭaqam طقم en+Iyen-ṭeqeminusité
>>نطقnaṭaq نطق 1I-a-aye-nṭaqnāṭeq nāṭeḳnoṭqمنطوق / ة منطقي / ية منطقي / ية • ê. prononcé • parler, prononcer, s’exprimer • parler, s’exprimer • ouvrir la bouche • prononcer des mots, s’exprimer • ouvrir la bouche • parler, dire quelque chose • prononcer, énoncer, dire qqch • prononcer qqch […]
>>نطّقnaṭṭaq نطق IIye-naṭṭaqme-naṭṭaqtanṭīq• faire parler qqn • jongler, tenir en l’air, faire des têtes (ballon) • faire parler qqch • pousser qqn à s’exprimer, valoriser qqn • mettre en valeur, valoriser qqn
>>اتنطقet-naṭaq نطق et+Iyet-neṭeq• ê. prononcé
>>اتنطّقet-naṭṭaq نطق et+IIyet-naṭṭaq• se bonifier, s’affiner, s’améliorer, se raffiner
>>استنطقesta-nṭaq نطق Xyesta-nṭaqmesta-nṭaqestentāq• vomir


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023